Thursday, August 17, 2017

"I have fear"

There's a common mistranslation that causes us trouble.

We say, "I am afraid," as if the fear is us, forever. We don't say, "I am a fever" or "I am a sore foot." No, in those cases, we acknowledge that it's a temporary condition, something we have, at least for now, but won't have forever.

"Right now, I have fear about launching this project," is quite different from, "I'm afraid."

       


from Seth Godin's Blog on marketing, tribes and respect http://ift.tt/2uKBdbj

No comments:

Post a Comment